MINNEAPOLIS, Minnesota (NV) – Gia đình, bạn bè ông George Floyd và nhiều nhân vật nổi tiếng dự lễ tang của ông ở Minneapolis vào Thứ Năm, 4 Tháng Sáu, theo đài CNBC.
Buổi lễ được tổ chức tại North Central University và được livestream trên mạng xã hội cho công chúng xem. Đây là lần đầu tiên người ta biết được tính cách cũng như cuộc đời của người đàn ông da màu bị cảnh sát làm thiệt mạng tuần trước, dẫn đến làn sóng biểu tình rầm rộ cả nước.
“Anh ấy dạy chúng tôi nên người vì anh ấy ra đời trước chúng tôi,” anh Rodney Floyd, em út ông George Floyd, phát biểu tại buổi lễ. “Tôi muốn quý vị biết rằng, anh ấy sẵn sàng đứng lên chống lại bất kỳ sự bất công nào ở bất kỳ nơi nào.”
Ông Philonise Floyd, một người em khác của ông George Floyd, nói anh trai ông “giống như tướng.”
“Ngày nào cũng vậy, mỗi khi anh ấy bước ra ngoài là có hàng dài người muốn chào hỏi anh ấy, muốn vui đùa với anh ấy,” ông Philonise Floyd cho hay.
“Chúng tôi lớn lên cùng nhau. Chúng tôi không có gì nhiều. Mẹ chúng tôi đã làm hết khả năng. Chúng tôi thường ngủ chung giường. Chơi trò chơi điện tử với nhau. Ra ngoài chơi banh bầu dục với nhau,” ông Philonise Floyd kể.
Ông cho biết thêm rằng ông George Floyd có vài biệt danh, như Big George, Big Floyd, Georgie Porgie, và nhiều thói quen ăn uống kỳ lạ.
“Chúng tôi thường cùng nhau làm bánh sandwich sốt mayonnaise chuối. Đây là sở thích của cả gia đình,” ông Philonise Floyd nói.
Mục Sư Al Sharpton, người đọc điếu văn cho ông Floyd hôm Thứ Năm, cho rằng “câu chuyện ông George Floyd là câu chuyện của người da màu từ xưa đến nay.”
“Bởi vì từ cách đây 401 năm, lý do mà chúng tôi không bao giờ có thể trở thành người chúng tôi mong muốn và mơ ước là quý vị cứ đè đầu gối lên cổ chúng tôi,” ông Sharpton nhấn mạnh.
“Chúng tôi thông minh hơn những ngôi trường được đầu tư thiếu thốn mà quý vị đưa chúng tôi vào học, nhưng quý vị cứ đè đầu gối lên cổ chúng tôi,” ông Sharpton nói. “Chúng tôi có thể mở công ty, không cần chạy rong ngoài đường kiếm tiền, nhưng quý vị cứ đè đầu gối lên cổ chúng tôi. Chúng tôi có nhiều kỹ năng sáng tạo, chúng tôi làm được bất kỳ việc gì mà bất kỳ người nào khác làm được, nhưng chúng tôi không thể đẩy đầu gối của quý vị ra khỏi cổ chúng tôi.”
Nhân dịp này, Mục Sư Sharpton công bố tổ chức tuần hành ở Washington trong mùa Hè để chống nạn bạo lực của cảnh sát.
Cuộc biểu tình dự trù diễn ra vào ngày 28 Tháng Tám, nhân kỷ niệm Cuộc Tuần Hành năm 1963 ở thành phố này, trong đó cố lãnh đạo phong trào dân quyền Martin Luther Kinh Jr. đọc bài diễn văn “I Have a Dream” nổi tiếng. (Th.Long)